티스토리 뷰

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You know I want you
당신을 원하는 거 알잖아요
It's not a secret I try to hide
이 마음 더 이상 숨길 수 없어요
I know you want me
당신도 날 원하잖아요
So don't keep sayin' our hands are tied
그러니 할 수 있는 건 아무것도 없단 말은 하지말아요

 

 

 

 

 

 


You claim it's not in the cards
그래봤자 정해진 일이라며
And fate is pullin' you miles away

운명이 우릴 서로의 손이 닿지 않는 곳에
And out of reach from me

계속 떨어뜨려 놓을 것이라 하지만


But you're here in my heart

당신이 내 심장에 살아숨쉬는데
So who can stop me if I decide

당신이 내 운명인 걸 알고 있는데
That you're my destiny?
어느 누가 나를 막을 수 있나요

 

 

 

 

 

 


What if we rewrite the stars?
그러니 우리 함께 운명을 바꿔보는게 어때요
Say you were made to be mine

당신이 온전히 내 것이라고 말해줘요

Nothing could keep us apart
세상 그 무엇도 우릴 갈라놓을 수 없어요
You'd be the one I was meant to find
내가 찾던 유일한 한 사람 그대이기에

 

It's up to you, and it's up to me
이건 당신과 나에게 달린 일이죠
No one can say what we get to be
어느 누구도 우리의 미래를 결정할 수 없어요
So why don't we rewrite the stars?
그러니 우리가 운명을 바꿔보는 게 어때요
Maybe the world could be ours
어쩌면 세상이 우리편이 될 수도 있잖아요
Tonight
오늘 밤

 

 

 

 

 

 

 


You think it's easy
당신은 그게 쉬워보이나요
You think I don't wanna run to you
나라고 당신에게 달려가 안기고 싶지 않을까요
But there are mountains
하지만 우리 사이의 이 거대한 산들이
And there are doors that we can't walk through
우리의 힘으로는 결코 열리지 않을 굳게 닫힌 문들이 보여요

 


I know you're wondering why because we're able to be
우리의 사랑도 이뤄질 수 있을 것 같은 이 벽 안에선
Just you and me within these walls

당신은 이해할 수 없겠죠
But when we go outside, you're gonna wake up and see
하지만 이곳을 나가 진정한 세상을 보게 된다면, 알 수 있을 거예요
That it was hopeless after all
우린 이루어질 수 없는 운명이란 걸

 

 

 

 

 

 

 


No one can rewrite the stars
누구도 정해진 운명을 바꿀 순 없어요
How can you say you'll be mine?
어떻게 당신이 내 것이 되리라 할 수 있나요
Everything keeps us apart
세상 모든 것들이 우리를 갈라놓으려 하는데
And I'm not the one you were meant to find
난 당신이 찾던 그 사람이 아닐지도 몰라요


It's not up to you It's not up to me
이건 당신과 나에게 달린 문제가 아니예요
When everyone tells us what we can be
세상 모두가 우리를 손가락질 하는데
How can we rewrite the stars?
어떻게 우리가 운명을 바꿀 수 있나요?
Say that the world can be ours

세상이 우리 것이 될 수 있다고 말해봐요
Tonight
오늘 밤

 

 

 

 

 

 


All I want is to fly with you

그저 당신과 함께하고 싶을 뿐
All I want is to fall with you

추락하는 순간에도 당신의 품에 안겨
So just give me all of you

그러니 당신의 모든 것을 줘요


It feels impossible

아무래도 안 될 것 같아요
It's not impossible

그렇게 말하지 말아요
Is it impossible?

정말 될 수 있을까요?
Say that it's possible

그렇다고 말해줘요

 

 

 

 

 

 


How do we rewrite the stars?
어떻게 우리가 운명을 바꿀 수 있나요
Say you were made to be mine?

어떻게 당신을 내 운명이라고 말할 수 있나요
Nothing can keep us apart

세상 그 무엇도 우릴 갈라놓을 수 없죠
'Cause you are the one I was meant to find
내가 찾아 헤매던 사람 바로 당신이기에


It's up to you
운명은 당신과
And it's up to me

내가 만들어 가는 것

No one can say what we get to be

어느 누구도 우리에게 무어라 할 수 없죠
And why don't we rewrite the stars?

그러니 우리가 운명을 바꿔보는 게 어때요
Changing the world to be ours

세상을 우리편으로 만드는 거예요

 

 

 

 

 

 

 


You know I want you

당신을 원하는 거 알잖아요
It's not a secret I try to hide

이 마음 더 이상 숨기지 않을게요
But I can't have you

하지만 난 안돼요
We're bound to break and my hands are tied
결국 우리가 헤어질 운명이래도
아무것도 할 수 없는 나일테니

 

 

 

 

 

 

 

 

 

위대한 쇼맨 (The Greatest Showman, 2017)

영화보고 이 장면밖에 생각 안났음

 

 


 

 

in the cards : Likely or certain to happen, as in I don't think Jim will win—it's just not in the cards. This term, originally put as on the cards, alludes to the cards used in fortune-telling

hands are tied : used to say that someone is unable to act freely because something (such as a rule or law) prevents it